Suche Flammulina,Nameko, biete...
Moderator: Mycelio
- ted_man2001
- Neuling
- Beiträge: 40
- Registriert: Freitag, 01. August 2008 14:09
- Wohnort: Trier
Suche Flammulina,Nameko, biete...
Hallo liebe Pilzzuchtgemeinde,
suche z.Zt. Mycel von Samtfußrübling und Nameko, biete im Gegenzug folgende mögliche Auswahl:
Shii Stämme 1-4 (von "Schnellfruktifizierer" bis " recht schimmelfest")
Hypsizygus ulmarius (Ulmenseitling)
Pleurotus salmoneo stramineus (Flamingo-Seitling)
Kuehneromyces mutabilis (Stocki)
Hericium Erinaceus (Affenkopf, PomPom)
Pleurotus ostreatus Ganzjahresstamm (Ausi)
Winterausi
Pleurotus eryngii (Kräuterseitling)
Agrocybe aegerita (Piopino)
Stropharia rugoso annulata (Braunkappe)
Würde mich freuen wenn mir jemand weiterhelfen könnte.
Grüße aus Trier
Theo
suche z.Zt. Mycel von Samtfußrübling und Nameko, biete im Gegenzug folgende mögliche Auswahl:
Shii Stämme 1-4 (von "Schnellfruktifizierer" bis " recht schimmelfest")
Hypsizygus ulmarius (Ulmenseitling)
Pleurotus salmoneo stramineus (Flamingo-Seitling)
Kuehneromyces mutabilis (Stocki)
Hericium Erinaceus (Affenkopf, PomPom)
Pleurotus ostreatus Ganzjahresstamm (Ausi)
Winterausi
Pleurotus eryngii (Kräuterseitling)
Agrocybe aegerita (Piopino)
Stropharia rugoso annulata (Braunkappe)
Würde mich freuen wenn mir jemand weiterhelfen könnte.
Grüße aus Trier
Theo
- Wahl-Pilz-Sachse
- Pilzfreak
- Beiträge: 152
- Registriert: Mittwoch, 03. Dezember 2008 21:10
- Wohnort: Dresden
Hallo!
Ich kann leider in der Sache nicht helfen, aber ich glaube, dass mir geholfen werden kann
Ich habe jetzt "Nameko" schon in allen möglichen Zusammenhängen gelesen und war eigentlich der Meinung, dass es der Toskanapilz (Pholiota nameko) ist. Andere Synonyme habe ich auf verschiedenen Seiten aber schon mit "Stockschwämmchen" (Kuehneromyces mutabilis) und Pioppino (Agrocybe aegerita, den aber wirklich nur selten so bezeichnet) verbunden?!
Kann mich mal jemand aufklären, was man im Volksmund nun wirklich darunter versteht? Eigentlich war es für mich allein schon wegen der lateinischen Bezeichnung klar, aber jetzt bin ich unsicher
Ich kann leider in der Sache nicht helfen, aber ich glaube, dass mir geholfen werden kann
Ich habe jetzt "Nameko" schon in allen möglichen Zusammenhängen gelesen und war eigentlich der Meinung, dass es der Toskanapilz (Pholiota nameko) ist. Andere Synonyme habe ich auf verschiedenen Seiten aber schon mit "Stockschwämmchen" (Kuehneromyces mutabilis) und Pioppino (Agrocybe aegerita, den aber wirklich nur selten so bezeichnet) verbunden?!
Kann mich mal jemand aufklären, was man im Volksmund nun wirklich darunter versteht? Eigentlich war es für mich allein schon wegen der lateinischen Bezeichnung klar, aber jetzt bin ich unsicher
- ted_man2001
- Neuling
- Beiträge: 40
- Registriert: Freitag, 01. August 2008 14:09
- Wohnort: Trier
Bezeichnung Nameko
Hi Wood,
Mycelio hat das wesentliche schon "rübergebracht. Da ich eine Antwort aber auch schon fertig habe aus meiner Sicht noch soviel:
von mir gesucht ist Pholiota nameko. Dieser Pilz wird oft auch als j a p a n i s c h e s Stockschwämmchen bezeichnet. Dieses ist zu unterscheiden von dem "unserem" Stockschwämmchen: Kuehneromyces mutabilis. Davon habe ich bereits Mycel s. o.. Der Nameko hat im Gegensatz zu unserem Stockschwämmchen einen schleimigen Hut. Vlt. guckst du hier:
http://www.edelpilzzucht.de/nameko.html
und hier:
http://www.shii-take.de/irw_cat.4b41543 ... 03530.html
Dort finden sich für den Nameko auch die Bezeichnungen Goldkäppchen und Toskana Pilz.
Davon zu unterscheiden ist der südliche Schüppling, fälchlich oft auch Pappelschüppling, der unter lateinischen Bezeichnungen wie Agrocybe aegerita, Agrocybe cylindracea, Pholita aegerita zu finden ist. Weitere Bezeichnungen sind hier z.B. Piopino, Samthäubchen
http://www.edelpilzzucht.de/Pioppino.html
Ich vermute die Namensvielfalt dient oft rein dem Zwecke der Vermarktung. Der Verbraucher kann oft mit den "neuen" Pilzen auf dem Markt noch wenig anfangen. Der Zuchtchampi dominiert wohl noch weitgehend die Verbraucherküchenwelt. Da machen sich die exotischen Namen gut. z.T lassen sich die Produzenten die auch schützen, damit sie nicht jeder verwenden kann. Dass sie mit diesen Namen die Verwirrung unter den Verbrauchern oft komplett machen bedenken die "Namensinnovatoren" meiner Meinung nach zu selten.
Grüße aus Trier
Theo
Mycelio hat das wesentliche schon "rübergebracht. Da ich eine Antwort aber auch schon fertig habe aus meiner Sicht noch soviel:
von mir gesucht ist Pholiota nameko. Dieser Pilz wird oft auch als j a p a n i s c h e s Stockschwämmchen bezeichnet. Dieses ist zu unterscheiden von dem "unserem" Stockschwämmchen: Kuehneromyces mutabilis. Davon habe ich bereits Mycel s. o.. Der Nameko hat im Gegensatz zu unserem Stockschwämmchen einen schleimigen Hut. Vlt. guckst du hier:
http://www.edelpilzzucht.de/nameko.html
und hier:
http://www.shii-take.de/irw_cat.4b41543 ... 03530.html
Dort finden sich für den Nameko auch die Bezeichnungen Goldkäppchen und Toskana Pilz.
Davon zu unterscheiden ist der südliche Schüppling, fälchlich oft auch Pappelschüppling, der unter lateinischen Bezeichnungen wie Agrocybe aegerita, Agrocybe cylindracea, Pholita aegerita zu finden ist. Weitere Bezeichnungen sind hier z.B. Piopino, Samthäubchen
http://www.edelpilzzucht.de/Pioppino.html
Ich vermute die Namensvielfalt dient oft rein dem Zwecke der Vermarktung. Der Verbraucher kann oft mit den "neuen" Pilzen auf dem Markt noch wenig anfangen. Der Zuchtchampi dominiert wohl noch weitgehend die Verbraucherküchenwelt. Da machen sich die exotischen Namen gut. z.T lassen sich die Produzenten die auch schützen, damit sie nicht jeder verwenden kann. Dass sie mit diesen Namen die Verwirrung unter den Verbrauchern oft komplett machen bedenken die "Namensinnovatoren" meiner Meinung nach zu selten.
Grüße aus Trier
Theo
Hehe, vielen Dank für den Aufschluss
Am Besten wäre es also bei den lateinischen Bezeichnungen zu bleiben Die Jahre Latein machen sich also noch bezahlt
Zum Thema: Ich glaube ich habe letztens bei all den Kulturen, mit denen ich starten will auch eine Nameko-Kultur mitbestellt. Früher oder später wird also Erbmaterial zur Verfügung stehen; da ich aber in der Vermehrung noch recht ungeübt bin denke ich mal, dass sich ohnehin früher jemand finden wird, aber ich werd das Thema weiter verfolgen
Also danke nochmal für die ausführliche Erklärung
Am Besten wäre es also bei den lateinischen Bezeichnungen zu bleiben Die Jahre Latein machen sich also noch bezahlt
Zum Thema: Ich glaube ich habe letztens bei all den Kulturen, mit denen ich starten will auch eine Nameko-Kultur mitbestellt. Früher oder später wird also Erbmaterial zur Verfügung stehen; da ich aber in der Vermehrung noch recht ungeübt bin denke ich mal, dass sich ohnehin früher jemand finden wird, aber ich werd das Thema weiter verfolgen
Also danke nochmal für die ausführliche Erklärung